美国特洛伊大学高级副校长
特洛伊大学是一所公立大学,成立于1887 年,现在注册的学生有1.8 万人,特洛伊大学自成立以来就致力于文化和语言的教育。我校有8千名国际学生,拥有来自马来西亚、越南和中国都有合作院校的学生。我们的一个非常重要的努力就是孔子学院。特洛伊大学孔子学院是一个在语言和教育交流方面非常重要的标志性的成果。
特洛伊大学的孔子学院成立于2007 年,位于特洛伊大学的主校区,但是同时在我校的校园也有分部。我们校的中方合作院校是重庆师范大学,我们感到非常高兴。在过去的11 年当中,我们一直得到重庆师范大学的支持。当然我们也非常感谢孔子学院总部及其合作伙伴的支持。
我们拥有独一无二的中华文化展厅,特洛伊大学孔子学院是一个纽带,加强了中美之间的人文交流。
特洛伊大学孔子学院大力发展K12 课堂的语言和文化教学,每天有数以千计的孩子由此获益。孔子学院为大学层次的大学生教授汉语,每年赞助两到三个到中国学习的项目。我们支持专业人士、教育界领导在中美语言、文化等方面进行相互交流。同时我们也组织大量的公众节庆活动,比如说中国的春节。这些活动有成人参加,也有很多孩子参加。很多的美国的公众都非常了解我们的活动。
我们的孔子学院也不仅是教学,同时我们还对于多文化的体验做出了很多的贡献。每年我们都有很多人来参观永久性的中国艺术展。同时还有我们在大学的霍金斯公园举办的兵马俑展览,每年吸引着数以千计的参观者。同时,孔子学院也在帮助我们的公民们更多地理解中国对世界文明的贡献,以及多元文化的空间。
可能很多人没有机会到中国来,但是他们却有机会通过我们的展览看到中国的艺术珍品。同时我们的孔子学院还组织中文教师的培训项目、学生培训项目等其他培训项目。这些项目不仅教授中文这种语言,而且还介绍中国的文化。如果说没有我们的孔子学院的话,可能我们这里的公民就没有机会体验到这些。每年我们会组织一些代表团到中国访问,这些活动也给了人们很多的了解中国的机会。
另外孔子学院也促进了校际交流。我们有个交流项目叫做重庆师范大学特洛伊大学优秀教师交流和学习项目,国家留学基金委支持26 名重庆师范大学教师在特洛伊大学参加为期三个月的语言和高等教育管理和教法学的培训。这样的项目大大增强了两校之间的合作。我们相信通过我们的教育,使得我们两个学校之间,两国之间增强了了解,学生相互学习,相互交流,他们能够拥抱差异。特洛伊大学的这种国际教育的特征得到了很好的反映和体现。
Lance Tatum
Senior Vice President of Troy University
The Confucius Institute at Troy University
Founded in 1887, Troy University is a public university with 18,000 registered students. Since its establishment,the university has been committed to cultural and language education. We have 8000 international students, and we have students from partner institutions in Malaysia, Vietnam and China.One of our very important efforts is the Confucius Institute. The Confucius Institute at Troy University is a very important landmark achievement in language and education exchanges.
The Confucius Institute at Troy University, founded in 2007, is located on the main campus of Troy University,but also has branches in other campuses. We are very glad that the Chinese partner university is Chongqing Normal University. For the past 11 years, we have always been supported by Chongqing Normal University. Of course, we also appreciate the support from the Confucius Institute Headquarters and its partners.
We have a unique exhibition hall of Chinese culture. The Confucius Institute at Troy University is a bond that helps us strengthen the cultural exchanges between China and the US.
The Confucius Institute at Troy University is vigorously developing language and culture teaching in K12 classrooms, benefiting thousands of kids every day. The Confucius Institute teaches Chinese to college students and sponsors two to three programs to study in China each year. We support professional and educational leaders to communicate with each other on the exchanges in language and culture between China and the US. We also organize a large number of holiday celebrations, such as the Spring Festival.These activities involve both adults and many children. Many Americans are very familiar with our activities.
The Confucius Institute Troy University is not only engaged in teaching,but we have also contributed a lot to multicultural experience. Every year,many people come to visit the permanent Chinese art exhibition in our campus. And the Terra Cotta Warriors exhibition at the university’s Janice Hawkins Cultural Arts Park attracts thousands of visitors each year. The Confucius Institute is also helping our citizens to understand more about China’s contributions to world civilizations and the space of multiculturalism.
Many people do not have the opportunity to come to China, but they have the opportunity to see Chinese art treasures through our exhibitions. The Confucius Institute has also organized other training programs such as Chinese language teacher training and student training programs. These programs not only taught the trainees Chinese language, but also introduced Chinese culture to them. Without the Confucius Institute, probably the citizens here would not have the opportunity to have these experiences. Every year we organize some delegations to visit China,giving people a lot of opportunities to learn about China.
In addition, the Confucius Institute has also promoted inter-school exchanges. We have an exchange and study program — the excellent teacher exchange and study program between Chongqing Normal University and Troy University, in which 26 teachers from Chongqing Normal University participate in a three-month training in language, higher education management,and teaching method at Troy University with the support of the China Scholarship Council. The project has greatly enhanced the cooperation between the two universities. We believe that through our education, we can enhance understanding between our two universities and between the two countries;and students can learn from each other,communicate with each other, and embrace differences. The characteristics of this international education of Troy University are well reflected.
猜你喜欢特洛伊师范大学孔子美国“露西”任务将首探木星特洛伊小行星国际太空(2021年11期)2022-01-19孔子的一生家教世界·创新阅读(2021年6期)2021-08-23华南师范大学作品大众文艺(2021年12期)2021-07-19孔子的一生家教世界·创新阅读(2021年5期)2021-06-24特洛伊的沦陷:传说与真相英语文摘(2019年4期)2019-06-24Study on the harmony between human and nature in Walden长江丛刊(2018年8期)2018-11-14起源滇池(2017年5期)2017-05-19Balance of Trade Between China and India商情(2017年9期)2017-04-29Courses on National Pakistan culture in Honder College大陆桥视野(2016年14期)2016-12-27成语大穿越英语大王·奇妙成语(2013年11期)2013-12-04扩展阅读文章
推荐阅读文章
恒微文秘网 https://www.sc-bjx.com Copyright © 2015-2024 . 恒微文秘网 版权所有
Powered by 恒微文秘网 © All Rights Reserved. 备案号:蜀ICP备15013507号-1